註冊 會員登入 會員專區

佩斯托與札斯托的林波島冒險

  • 定價:280元

    商品標籤:

    分享到:

    ★八座美國凱迪克大獎、國際安徒生插畫大獎得主

    繪本史上最偉大的創作者──莫里斯桑達克 

    最後遺作唯一曝光


    「二十世紀最重要的兒童繪本藝術家!」──《紐約時報》

    「為童書帶來永遠而關鍵的影響!」──《國圖書館協會》

    「童書界的畢卡索!」──《時代雜誌》



    本書特色:

    ★經典繪本《野獸國》作者、世界級插畫大師莫里斯桑達克,封藏多年的作品,最後遺稿問世!

    ★「我尤其記得那天下午,在莫里斯的工作室我們笑得多瘋狂。」
     ──美國凱迪克金獎繪本作家亞瑟約林克斯與桑達克的友誼之書,唯一曝光,絕對值得收藏。

    ★充滿想像力的冒險故事,與桑達克經典的圖畫巧妙交織,讓孩子在體會不可思議故事的同時,學會以勇敢和機智解決問題、化解危機。


    內容介紹:

     佩斯托和札斯托意外來到瘋狂的林波島,那裡正要舉辦甜菜根的婚禮,不過如果沒人帶禮物,婚禮就辦不成了,而且如果沒有婚禮,所有人都會永遠被困在林波島。只是,林波島上的禮物只有一個,那就是被怪獸「波棒」拿走的一組風笛,如果要他交出來,他會把整座城鎮燒了!

     為了出席婚禮,佩斯托和札斯托決定去找禮物,但是一提到波棒,林波島上的人通通聞之色變!他們能找到波棒嗎?到底,他們能不能離開林波島呢?


    媒體推薦:

    「這本書的圖畫是最經典的桑達克風格──幽默解嘲、大器狂野,還有隱藏在各個角落的謎團。而約林克斯用他獨具特色的巧妙胡鬧交織諷刺的風格,讓一切以熱鬧非凡的方式結合成一個故事。真是一個驚喜的禮物!」──《書單雜誌》星級推薦

    「圖畫帶有一些非理性的、夢境般的童年恐懼,那是桑達克一生的創作生涯中,經常觸及的元素;而約林克斯充斥整本書的幽默,使得這種威脅得以被推到舞台幕後。看這本書是一場享受!」──《出版人週刊》星級推薦


    作者後記:

     有些事注定會發生,就像是這本書,它本來可能早被弄丟了。以下是這本書最初如何誕生,以及它怎麼被找到的故事。


     首先,我和莫里斯是認識超過四十年的好朋友,有時候我們也是工作夥伴。我們合作過的案子,其中之一是舞台劇《廚房之夜狂想曲》。這本書的圖畫構想,可以說是和我們正要合作發展的舞台劇同時成形的。


     1990年,倫敦交響樂團演出楊納傑克(Leoš Janáček)的作品《Rikadla》,莫里斯受邀為其舞台繪製圖畫。《Rikadla》是創作於1927年的曲子,裡面包含一系列由樂器和人聲合奏的童謠。這些無厘頭的童謠,最初刊登在捷克一家頗受歡迎的報紙上,搭配約瑟夫.拉達(Josef Lada)的圖畫。


     莫里斯參考了拉達的原畫,為這系列的童謠創作了十張圖畫,非常具有他的風格。我清楚記得第一次看到這些圖畫時,角色傻里傻氣的特質躍然紙上──他們既勇敢又好笑,富含色彩與張力。如果這些圖畫只亮相一次,多可惜啊!


     果然,莫里斯又再度讓它們亮相,同樣也是當作舞台投影。這是為了1997年音樂教育基金會「Midori and Friends」的音樂會。不過,就像莫里斯說的,這樣就足夠了。那些圖畫之後就一直放在抽屜裡。


     但是,我無法忘記那些畫。你能忘得了嗎?我想你也不能。大約三年後,我和莫里斯在吃午餐時,討論接下來的工作,我提到「甜菜根的圖畫」(我們都這樣稱呼它們)。這些畫可以做成一本書,不是嗎?我們都同意,但故事是什麼呢?


     我們把畫拿出來,在莫里斯的工作桌上排列順序。突然間,就在工作室,我們像興奮過頭的歌舞雜耍團,開始表演故事,試著把不相干的圖畫變成一本完整的繪本。


     為了向我們的友誼致敬,我們開始編織關於兩個朋友的故事,並把他們取名為佩斯托和札斯托,這是我們為彼此取的搞笑綽號。哦,真希望當時腦力激盪的過程,有被記錄下來。我尤其記得那天下午,在莫里斯的工作室,我們笑得多瘋狂。兩個說故事的人,像是爵士樂手,為彼此即興創作。


     我在紙上寫下筆記。幾個月後──沒錯,在吃了很多蛋糕和走了許多路後──我們編出了故事。根據當時我們的筆記(現在已經找不到了),我打了一份完整的初稿給莫里斯看。他讀了,給了建議,我也給了建議。我們都覺得它可以做成繪本。然後,其他的事情插進來,他忙著做別的事,我也是。最後,我們都遺忘了這份稿子。這段期間,我們的立體書《Mommy?》率先出版。時光飛逝,莫里斯走了。


     友誼無聲的逝去太令人震驚。然後,突然間,在我們一起創作這個故事的十五年之後,我收到林恩˙卡彭內拉(Lynn Caponera)的訊息。林恩是莫里斯的好友兼助理,打理他所有的事情。她在整理資料時,發現一份奇怪的打字稿,上面有奇怪的標題:「佩斯托與札斯托的林波島冒險」。她立刻想起來,這是我和莫里斯一起創作的故事。這份稿子之前不知道被放到哪,現在又重新被找到。她把稿子寄給麥可˙狄卡普阿(Michael di Capua),他是我和莫里斯長期合作的編輯。之後他們一起來找我討論要出版這本書。我們一致同意,雖然圖畫的完成度很高,但故事還需要一些修改。我願不願意?這還需要問嗎!


     我拿起鉛筆,而莫里斯就在我的腦子和心裡。想著他的聲音,想著我們的友情,我把稿子修得更好,變成現在的樣子。


     四十七年前,我和莫里斯的友情,從蘇特糕點店(Sutter’s Bakery)的傳奇巧克力蛋糕開始。我們對於音樂、文字和圖畫有共同的喜好。這樣的甜蜜,現在融入到我們的新作品。這一切都是命運已經安排好了。


    亞瑟約林克斯

    2018年1月


    作者介紹:

     亞瑟約林克斯和莫里斯桑達克是認識超過四十年的朋友,而這本書則是他們認識四十七年、桑達克過世之後,由約林克斯修改完成的封藏多年之作,更是他們的友誼之書。

     書中的兩位主角佩斯托和札斯托正是他們彼此的綽號,而綽號來自一個可愛的故事:桑達克和約林克斯各自的家本來距離遙遠,兩人互相拜訪時,都是搭火車,對兩人來說,衡量對方家的距離都是以火車站為出發點。所以當約林克斯打電話告訴桑達克,他也搬到康乃狄克州、兩人的家很近時,桑達克理所當然以為差不多也是要半個小時左右的車程,沒想到約林克斯三分鐘就開車到桑達克的家。桑達克嚇了一跳,開門說:「這麼快(Presto)!」, Presto是樂譜上對「急板」速度的稱呼;而約林克斯回叫押了同樣韻腳的「Zesto!」,佩斯托(Presto)與札斯托(Zesto)就成為這兩位好朋友彼此的暱稱。

    您喜歡這項商品嗎?請為本商品發表您的看法!

    登入註冊 後檢視會員評鑑!