註冊 會員登入 會員專區

風中飄盪

  • 定價:280元
    分享到:
    讓孩子
    認識諾貝爾文學獎作品
    第一本繪本

    諾貝爾文學獎得主X凱迪克大獎畫家
    當巴布狄倫遇上弘穆司,
    他最經典的歌曲〈風中飄盪〉,
    在弘穆司優雅的水彩詮釋下,
    讓孩子體會,
    巴布狄倫對愛與平等,
    溫柔而堅定的信念。

    內容介紹:
    How many roads must a man walk down
    Before you call him a man?
    一個人要走多少路,才能被稱為男子漢?

    How many seas must the white dove sail
    Before she sleeps in the sand?
    一隻白鴿要飛過多少大海,才能在沙灘上安眠?
    ……
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    The answer is blowin' in the wind
    答案,我的朋友,就在風中飄盪,答案在風中飄盪。

       巴布狄倫(Bob Dylan)是史上第一位榮獲諾貝爾文學獎的音樂人。〈風中飄盪〉Blowin’ in the Wind是他的代表作,六○年代美國民權與反戰運動的著名歌曲。到現在仍廣為傳唱,甚至有數十位歌手翻唱,像是貓王、史提夫汪達、瓊拜雅。歌曲亦出現在電影《阿甘正傳》。

      這首歌的歌詞有如「詩」般的藝術,兼具社會意識與哲學深度。巴布狄倫優雅的運用比喻,以男子漢代指致力打破不平等的人們,以劃過天空的砲彈隱喻戰爭……歌詞沒有提及任一個具體事件或個人,但人們卻能從中看見明確的訊息:愛、正義、平等。

      本書歌詞以中英雙語呈現,讓孩子同步欣賞中英文的詞意之美。美國凱迪克大獎畫家弘穆司,以清新典雅,如詩般的水彩,創作繪本〈風中飄盪〉。將歌曲之美與藝術結合,完美呈現歌詞想傳達的意境,帶領孩子走進〈風中飄盪〉音樂世界。 

    巴布狄倫(Bob Dylan)榮譽榜:
    諾貝爾文學獎
    得獎評語:「在偉大的美國歌曲傳統中創造出新的詩意表達。」
    總統自由勳章
    歐巴馬讚譽:「巴布狄倫的聲音有特別的力量,深沉且莊重。不但重新定義音樂聽起來該是什麼樣子,還有音樂所傳遞的訊息以及給世人的感受。」
    普立茲特別榮譽獎
    得獎評語:「對流行音樂和美國文化產生深刻影響,以及歌詞創作中非凡的詩性力量。」
    12座葛萊美獎  1座金球獎  1座奧斯卡獎

    〈風中飄盪〉Blowin’ in the Wind榮譽榜:
    ★ 入選葛萊美名人堂
    ★ 《滾石》雜誌「500首有史以來最偉大的歌曲」排行第14

    媒體好評:
      亞馬遜讀者4.8顆星完美好評
      弘穆司的水彩優美典雅,音樂老師、歷史老師和喜愛民謠的樂迷,都會喜歡這本書。──美國《學校圖書館期刊》

    本書特色:
    ★ 美國民謠搖滾之父巴布狄倫,與凱迪克大獎畫家弘穆司攜手合作,值得樂迷收藏的繪本!
    ★ 弘穆司細緻如夢般的水彩圖畫,完美相稱巴布狄倫對和平、自由與理解的高歌。
    ★ 中英雙語歌詞,細細品讀〈風中飄盪〉歌詞如詩般的文學造詣。
    ★ 本書收錄畫家弘穆司的幕後創作秘辛,以及音樂史專家格雷爾˙馬克思的樂評。

    本書後記:
    關於〈風中飄盪〉
    格雷爾˙馬克思 / 音樂史研究家

       你聽到的文字、你看到的圖畫──這些圖文所說的故事──都來自一首歌。這是1963年,歌手巴布狄倫創作的歌曲,它叫做〈風中飄盪〉。

       巴布狄倫現在依然在世界各地演唱這首歌。有可能某個晚上,他在你的家鄉表演,各年齡層的人都去看他的演唱會。不過,並不是只有巴布狄倫唱〈風中飄盪〉,許多歌手,像是鄉村歌手、靈魂歌手、爵士音樂家、福音合唱團,也錄製他們自己的版本。人們在搭乘長途巴士、爬山、圍坐在營火旁、上教堂、上學的時候,也會唱這首歌。當巴布狄倫演唱時,每一次的感覺都不一樣,有時候滿懷希望、有時候充滿懷疑。

       〈風中飄盪〉的歌詞,提出了許多疑問。當問題出現在世界各地、我們的家鄉、我們的家庭,為什麼我們不能承認,有些事情不對勁,然後試著去解決?為什麼有些公民受到不公平的對待?為什麼有些人認為自己比別人優秀?為什麼我們要傷害彼此?不過1963年,當巴布狄倫第一次演唱〈風中飄盪〉,許多人相信他是想唱出一件事。

       1960年代的美國,許多美國人並沒有受到身為公民應有的對待。在美國的某些地方,皮膚黝黑的人不能居住在想住的地方。他們沒有投票選總統的權利,不能上餐廳吃飯,不能去電影院看電影。他們沒有自由。

       巴布狄倫一開始就提出疑問:「一個人要走多少路,才能被稱為男子漢?」因為當時的美國不平等,許多人聽出了這首歌的含意。歌曲中所說的不公不義,是那麼嚴重,從生活就感受得到,讓其他人察覺,他所提出的問題是非常嚴重。

       現在的美國,變得不一樣了,但還不完美,它沒有實現每個承諾。不過,許多男男女女努力回應巴布狄倫在歌曲中的疑問,我們的國家已經比〈風中飄盪〉問世的那時候更自由了。那麼,為什麼我們繼續唱這首歌?這首歌沒有提到黑人,也沒有提到任何一場戰爭。但巴布狄倫能夠用文字傳達某個理念,並能夠讓文字代表許多涵義。他的歌詞裡有人、鳥、山、海、風、提問。為什麼世界是這個樣子?為什麼我們有戰爭、殘暴和仇恨?可以改變嗎?

       今天,當人們感覺自己沒有自由……
       感覺自己受到不平等的對待……
       察覺別人只看見他們的外表,沒有看見他們真正的樣子……
       當他們的生命受到傷害,或是遭遇戰爭或貧窮的摧殘……
       他們可以聽〈風中飄盪〉,他們可以說:
       「沒錯,我就在那首歌裡,那首歌是在說我。」

    您喜歡這項商品嗎?請為本商品發表您的看法!

    登入註冊 後檢視會員評鑑!