|
|||||
|
|||||
| 1974年出生在澳洲的陳志勇,父親是馬來西亞的華僑,在1960年代移民到澳洲,母親則是澳洲人。他成長於澳洲西部一叫柏斯市(Perth)的郊區。在學校的時候就有「畫畫高手」的稱號。青少年時期,陳志勇就開始為科學小說畫插圖,也為小印量雜誌的恐怖故事配插圖。 1995年畢業於華盛頓大學,取得藝術系以及英國文學系雙學位,目前為全職自由作家與藝術家,重心主要為寫作及繪本插畫創作,佳作不斷問世。2007年,更榮膺世界奇幻獎(World Fantasy Award)年度藝術家的殊榮。他的圖畫書作品獲得許多國際重大獎項,代表作品有:《觀像鏡》(The Viewer)、《兔子》(The Rabbits)、《失物招領》(The Lost Thing)、《緋紅樹》(The Red Tree)以及《抵岸》(The Arrival)。其繪本在獎項及銷售上的輝煌紀錄,吸引許多劇場人士將他的作品改編搬上舞台。例如改編自《緋紅樹》和《失物招領》的木偶劇曾在澳洲昆士蘭表演藝術節中和雪梨藝術節中大獲好評。最近,他最近也開始為兩個世界知名的動畫工作室:福斯的Blue Sky及迪士尼的Pixar (皮克斯)創作,為多部電影提供平面藝術/造型藝術上的意見。另外並與倫敦一動畫公司共同創作改編製作《失物招領》動畫短片。 ◎個人網站: http://www.shauntan.net/ |
|||||
| 對於「插畫」一詞的定義,陳志勇說:「其實我不是很喜歡使用『插畫』這個詞彙,因為它暗示著這個東西是衍生出來的,是陪襯居於主導地位的文字的一種視覺性闡述,在藝術領域裡的論述中,它常常有被貶低的意味,就像是『正經圖畫』的反義詞,只是去描述文字而沒有自己的主體意義,但我認為文字和圖畫之間的關係,其實是兩個各自都具有意義的個體,在我最近的作品中,文字和圖畫都具有獨立的敘事能力,但是兩者又相輔相成地搭配而使故事更加完整,雖然寫作常常是一個起始點,但它只是一個骨架、一個把素材固定在一起的黏著劑,對我而言插畫才是最主要的『正文』 。」 | |||||
| 喬治•歐威爾的《動物農莊》是陳志勇創作中重要的靈感來源,例如《兔子》一書,便帶著歐威爾式的風格。另外一個對他來說也產生很大影響的元素則是科幻故事。在他看來,這類滿外星人及怪異事物的故事相當有趣,再經過深入觀察,日常生活的細瑣事物看來也都像是科幻故事中所描繪的場景,在創作繪本時,也容易從這種觀點演繹大家熟悉的日常事物,再加以變形,以致畫面呈現出強烈的超現實風格。 此外,「觀察」跟「思考」在他的創作中也很重要:其他藝術家的作品、電影、書本,或是街道、雲彩、一天不同時刻的光影,都是觀察觸角可以去探索的對象,只要多運用想像力從不同角度去觀察跟思考,都可以帶來新的刺激及靈感。 |
|||||
| 陳志勇認為靈感來自哪裡並不重要,重要的是插畫家的作品如何透過藝術,讓觀看者、讀者重新思考生命或生活。他是為所有閱讀與觀看的人而創作,沒有年齡、文化背景的區隔;他不提供標準答案,而是希望能喚醒每個人在小時候喜歡遐想、不以唯一解答而滿足的情懷。真正的思考,是從闔上書頁後才開始! | |||||